Siirry sisältöön

Kotus-blogi

Ymmärrettävällä kielellä parempia julkisia palveluja

Viranomaiskielen kehittäminen huomioitava hallitusohjelmassa.

Hyvä virkakieli Scrabble-laatoilla kirjoitettuna. Kuva: Hanna Virtakangas, Kotus.

Loihe-perhe kasvaa

”Loihea” ja ”loiheta” ovat muuttuneet eräänlaisiksi apuverbeiksi.

Verkatehtaan, Pyynikin ja Klingendahlin nuorisojaoston lausuntaryhmä esittää Kalevalan kilpalaulannan. Suomen Kutomatyöväen Liitto 28.2.1955. Kuva: Kansan Arkisto. Julkaisulupa: Kansan Arkisto 13.4.2023.

Oho, Agricola!

Dialogipartikkeleista kivettyneisiin verbimuotoihin eli lisää Mikael Agricolan huudahdussanoja.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Hei, Agricola!

Suomen kirjakielen isä käytti taiten myös huudahdussanoja.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Pilatut sanat

Sanat eivät ole vain sanoja.

Kielitilanteen seurantaan tarvitaan pysyvä rakenne

Meidän pitää tietää kielten käytöstä paljon entistä enemmän.

Tilastollisen päätoimiston henkilökuntaa. 1921. Kuva: Harald Rosenberg. Museovirasto.

Mutta miten käy hallitukselta rinnakkaiskielisyys?

Kielirohkeutta jokapäiväisiin vuorovaikutustilanteisiin.

Kansainvälinen ilmastolakko huipentui Suomessa 29.9.2019. Lakkolaisia eduskuntatalolla Helsingissä. Lakkolaisilla suomen- ja englanninkielisiä banderolleja. Kuva: Hannu Häkkinen. Museovirasto. CC BY 4.0.

Kielimuotojen rajakohtia aikajanalla

Milloin vanha kirjasuomi muuttui varhaisnykysuomeksi?

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Asuivatko heettiläiset Heetissä?

Joskus valtakuntia joudutaan nimeämään jälkikäteen.

Juttu heettiläisistä Helsingin Sanomissa 10.2.2023. Kuvakaappaus Helsingin Sanomien verkkojutusta.

Remekset ryhtyivät runolle

Kiuruvetiset veljekset jäivät Suomen kirjallisuushistoriaan.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.