Digirauhaa lukemalla
Talviloma voisi olla perheen yhteinen lukuloma.
Katsauksessa käsitellään muun muassa englannin kielen asemaa koulutuksessa sekä ruotsin kielen oppimista.
Omia kieliämme ei pidä tahallisesti näivettää kansainvälistymisen nimissä.
Testasin kielitaitoni HS:n äidinkielen ylioppilaskokeessa ja sain tulokseksi eximia cum laude approbatur. Palkitulle kielen ammattilaiselle, jolla on yliopistollinen arvosana suomen kielessä, tulos ei ole hääppöinen, eikä siis ihme, jos kettu tässä käy väheksymään pihlajanmarjoja.
Joulunalus on kilpailujen ja palkintojen aikaa. Vuoden kynällä viikko sitten palkitut saivat oman osansa palkinnoista niin sanoakseni pahaa aavistamatta.
Olen ahdistuneena seurannut taas vauhtiin päässyttä keskustelua ruotsin asemasta Suomen koulujärjestelmässä.
Vuosi sitten kuvittelin pohtivani blogeissa lähinnä lingvistisiä kysymyksiä. Oli mielessä kertoa mahdollisille lukijoille opettavaisesti, miten ja miltä osin kieli muuttuu tai miten suhtautuvat toisiinsa lyhyet ja pitkät sanat tai missä, missä kielioppi sijaitsee. Mutta kuinkas sitten kävikään?
Kansainvälistyminen on nopeampaa kuin osasimme suomen kielen tulevaisuutta käsitelleessä raportissa uumoilla. Seuraavassa joitakin esimerkkitapauksia.