Siirry sisältöön

julkishallinnon kieli

Vaativia virkatekstejä vaatimattomin välinein

Muiden vaatimusten paineessa jää hallintolain vaatimus selkeästä, ymmärrettävästä ja asiallisesta kielenkäytöstä helposti kakkossijalle.

Virkateksteissä panostettava määrän sijasta laatuun

Kaikilla tekstien tekemiseen osallistuvilla pitäisi olla kontaktit toisiinsa.

Asiakas tulee virastoon ongelmineen ja tunteineen

Tutkimuksesta käy selvästi ilmi kasvotusten asioinnin tärkeys.

Lain nimessä, kirjoittakaa ymmärrettävästi!

Liki 30 vuoden ajan useat virastot ovat uudistaneet asiakirjamallejaan ja lomakkeitaan ja kehittäneet asiakaspalvelunsa kieltä.

Virkakieli, kenen kieli?

Vesa Heikkinen kysyy, kenen kieltä virkakieli on ja vastaaa kysymyksiin esimerkein.

Text as work, language as bureaucracy

Based on the poster presented at  the 7th International Pragmatics Conference, Budapest, Hungary, 9-14 July 2000 (Vesa Heikkinen & Ulla Tiililä: Text as work, language as bureaucracy: linguists on their way into the reality of institutions)

Elämää tekstiakvaariossa, työtä kielessä

Mitä teksteillä tehdään ja miten? Miten kielellisillä valinnoilla tuotetaan mahdollisuuksia tulkita tietynlaisia merkityksiä? Mikä on kielen ja kielenulkoisen suhde? Mikä on kielen asema jokapäiväisessä elämässä? Miten kieli vaikuttaa työhön, miten työ kieleen?

Äidinkieltä yli ymmärryksen

Viranomaisten kanssa asioivalla on oikeus saada päätös tai vastaus yleiskielellä ja yleistajuisesti.