Sorbetin alkuperä on vielä kauempana. Arabian šarba, joka tarkoittaa juomaa, kulausta, on lainautunut turkin kieleen muodossa şerbet. Turkissa sana tarkoittaa mm. kylmää juomaa ja mehujäätelöä. Tässä merkityksessä sana lainautui italiaan (sorbetto) ja ranskaan (sorbet). Suomeen sana tuli italiasta ruotsin (sorbet) kautta. Vanhemmassa ruotsissa sanan alussa oli vielä suhu-s arabian ja turkin kielen mukaan, ja sanan loppu-t ilmeisesti ääntyi vielä. Nykyruotsissa sana kirjoitetaan ranskan mukaan ja lausutaan ranskan tapaan vokaaliloppuisena.
Sorbetti
KysymysOnko mehujäätelöä tarkoittava sana sorbetti peräisin ranskan kielestä?
![Lapset syövät sorbettia neulepuseromainoksessa. 1971. Kuva: Max Petrelius. Valvillan tehdasmuseon valokuvakokoelma. CC BY-NC-ND 4.0.](https://kotus.fi/wp-content/uploads/migraatio/7092/mehujaa-e1732183597825.jpg)
Lapset syövät sorbettia neulepuseromainoksessa. 1971. Kuva: Max Petrelius. Valvillan tehdasmuseon valokuvakokoelma. CC BY-NC-ND 4.0(avautuu uuteen ikkunaan, siirryt toiseen palveluun)
Vastaus