Siirry sisältöön

Maria Lehtonen

Jo lapsi nihkuu!

Setä Gananderin sanasto sylilapsen vanhemmille.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Joulukuusta on moneksi

Vanhan kirjasuomen aikaan joulukuulla oli useita nimityksiä.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Poimintoja sanakirjatyön arkisesta aherruksesta

Iloinen rahoitusuutinen huipentaa Vanhan kirjasuomen sanakirjan vuoden 2023.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Svenska Akademiens ordbokin jatko on turvattava!

Historiallisen sanakirjan lakkauttamisuhka huolettaa Suomessakin.

Svenska Akademiens ordbokin osia hyllyssä. Kuva: Alicia Fagerving. Creative Commons.

Piinattujen vai piinattuuden riemuvoitto?

Agricolan pijnattuden-sana kuljettaa suomen ja latinan taivutuksen ja johdinten pariin.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Enteitä joulunpyhinä ja koko vuoden juoksussa

Joulun edellä monia mietityttää, onko luvassa lunta. Entä jos vastaus tulikin jo syyskuussa tai viime loppiaisena?

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Olympiaspelien eli kilvoituskisojen äärellä

Nykyaikaisia olympialaisia ei tunnettu vielä 1700-luvulla, mutta suomen vanha kirjakieli tunsi olympiaspelit.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Hiestä vai raudusta vihtaan?

Taittelisiko juhannussaunaan vihdat hies- vai rauduskoivusta? Lehdesten valinta on tuottanut päänvaivaa ennenkin.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Uusi blogi vanhasta kirjasuomesta

Elävät päät -blogi syntyi sanakirjantoimittajien yhteisestä pähkäilystä.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Sanasatoa omenoista, perunoista ja päärynöistä

Nyt, kun sadonkorjuun aika on parhaimmillaan, Vanhan kirjasuomen sanakirjan toimituksessa on poimiskeltu omena- ja vähän muutakin sanasatoa.

Omenat. Kuva: Maria Lehtonen, Kotus.