Siirry sisältöön

Kalle Järvelä

Joulua varten kyllä valmistetaan, kaikki iloksi hankitaan!

Jouluruokaa ruumiille ja sielulle vanhassa kirjasuomessa.

Sienitietoa vanhassa kirjasuomessa

Sienten nimityksiä 1700-luvulta.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Sadan edestä

Kuinka sana prosentti asettui suomen kieleen?

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Oho, Agricola!

Dialogipartikkeleista kivettyneisiin verbimuotoihin eli lisää Mikael Agricolan huudahdussanoja.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Hei, Agricola!

Suomen kirjakielen isä käytti taiten myös huudahdussanoja.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Arpakapula pitää kyläin välillä juokseman

Erilaisia viestintävälineitä vanhassa kirjasuomessa.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Viinamarjat nyt poimitaan, talvea jo myös odotetaan

Marjareseptejä 1700-luvulta ja raamatullista marjojen hyödyntämistä.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Ei maita mansikka pahenna, muuta mustikka mäkiä

Herkutellaan vanhan kirjasuomen yltäkylläisillä marjannimillä!

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Sula, Suomi, kyyneleissä

Suomenkielinen sanomalehtiruno 250 vuoden takaa.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Rahaa pankosta

Miten banco muuttui pankiksi.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.