Kotus-haku
Voit hakea kaikilta Kotus-sivustoilta (oletus) tai valintasi mukaan yhdestä tai useammasta hakulähteestä. Hae sanalla tai merkkijonolla. Ruotsinkieliseltä kotisivultamme (sprakinstitutet.fi) voit hakea vaihtamalla kieltä yläpalkin kielivalikosta.
Haulla "160" löytyi 219 tulosta.
Kotus.fi (219 tulosta)
Kotus-blogi
Kieli ei saa olla syrjinnän väline
...voimavara Jokainen kieli avaa uudenlaisen ikkunan kyseisen kielen puhujiin ja kulttuuriyhteisöön. Myös Suomessa puhuttavien äidinkielten määrä on lisääntynyt huomattavasti muutamassa vuosikymmenessä. Tällä hetkellä eri äidinkieliä on maassamme jo yli 160,...
Kotus-blogi
Huoli kansalliskielistä on aiheellinen
...Sonja Holopainen, Kotus. Kansainvälisyyttä ja rinnakkaiskielisyyttä Oma ongelmansa on se, että kansainvälistyminen ymmärretään Suomessa erittäin yksipuolisesti englannin kielen käytön lisääntymisenä. Suomessa puhutaan tällä hetkellä jo noin 160:tä kieltä äidinkielenä, eivätkä...
Kotus-blogi
Autolehden kieli potkaisee silmämunat sisään
...-> puhdikas): Qashqain 160-hevosvoimainen kone on puhdikas ja uusi kaksoiskytkinvaihteisto on kuin toisesta maailmasta vanhaan variaattoriin verrattuna. (HS 26.1.2019) Osuva valinta tuo puhdikas: jokin, jossa on tai joka antaa puhtia....
Elävät päät, Kotus-blogi
Tanssii kotoperkeleitten kanssa?
Uudempiin suomalaisiin vuotuistapahtumiin kuuluu vuoden alkupuolelle sijoittuva Uuden musiikin kilpailu, UMK. Se huipentui tänä vuonna finaaliin, jossa seitsemän esiintyjää tai esiintyjäryhmää kisasi kilpailun voitosta. Kappaleiden sanoitusten kielinä olivat tällä kertaa...
Elävät päät, Kotus-blogi
Präntinerhetyksistä painovirheisiin
Painovirheet ovat kirjoittajalle kiusallisia, vaikka lukijaa ne saattavat toisinaan myös huvittaa. Kun ensimmäiset suomenkieliset kirjat painettiin 1540-luvulla, niihinkin jäi virheitä kirjapainon jäljiltä. Tapana oli, että kirjoittaja tai muu kielentarkastaja laati...
Elävät päät, Kotus-blogi
Mies kuin maisteri ja hevonen kuin vesilintu
Olen jäljittämässä sanojen maisteri ja mestari vaiheita suomen kielessä. Molempien taustalla häämöttää latinan magister, joka merkitsee esimiestä, opettajaa ja johtajaa. Jatkokertomuksen ensimmäisessä osassa pääsin jo mestari-sanan perässä nykykieleen asti ja...
Elävät päät, Kotus-blogi
Sikahan se mestari on!
Oletko koskaan tullut ihmetelleeksi, mitä tekemistä sanoilla mestari ja maisteri on keskenään? Muodoltaan sanat ovat lähellä toisiaan, mutta nykyisessä suomen yleiskielessä niillä on selvästi erilliset merkitykset: maisteri on ylemmän korkeakoulututkinnon...
Elävät päät, Kotus-blogi
Oho, Agricola!
Tässä kirjoituksessa jatkan suomen kirjakielen isän Mikael Agricolan käyttämien interjektioiden eli huudahdussanojen esittelemistä. Kun tarkemmin katsoo, osa huudahduksina käytetyistä sanoista onkin alun perin verbien käskymuotoja. Edellisessä kirjoituksessa tutustuimme Agricolan teoksissa...
Elävät päät, Kotus-blogi
Hei, Agricola!
Kirjakielemme isänä tunnetun Mikael Agricolan nimissä julkaistiin ensimmäiset suomenkieliset painotuotteet. Ne sisältävät myös interjektioita eli huudahdussanoja, niin kotoperäisiä kuin käännöskielen mukana tulleita. Agricolan kirjoituksissa näkivät päivänvalon painomusteessa muun muassa huudahdussanat...
Elävät päät, Kotus-blogi
Mielihyvää ja mielenliikutuksia kioskin tiskiltä
Sanakirjantoimittajan työpäivät ovat yleensä ulkoisesti hyvin samanlaisia: tietokoneen ääressä istumista, sanalippujen ja vanhojen kirjojen käsittelyä, kokouksia. Työkavereita toimittaja tapaa jollei päivittäin niin ainakin viikoittain, mutta yhteydenpito Vanhan kirjasuomen sanakirjan käyttäjien...