Siirry sisältöön

median kieli

Helletti irti sääsanastossa

Äärisanat ja kuvakieli ovat tulleet sääsanoihin jäädäkseen.

Oletko aina grillannut väärin? – medianseuraajan selvityksiä

Muodikas otsikointitapa on jatkunut jo vuosia. Miksi?

Kun kansa raivostuu – uudet raivot

Raivosanat kuvaavat suuria tunteita otsikoissa ja lööpeissä. Ja vähän pienempiäkin.

Kyllä lähtee

Työkaveri pyytää: ”Etsä viitsisitsä kirjoittaa Kotus-blogiin Kummelista?” Yritän jähmettää kasvoni Tonnin seteli -ilmeeseen, mutta suusta livahtaa: ”Ssselvä!”

Omakuva: Riikka Tervonen Kangasalan Kummelinkujalla.

Ostakaa saippuaa

Milloin mainoksissa siirryttiin teitittelystä sinutteluun?

Toimittaja – haluatko idoliksi?

Toivoisitko, toimittaja, että sinulla olisi tuhansittain nuoria faneja, jotka suorastaan odottavat, milloin seuraava juttusi ilmestyy?

Kotus-blogi
Kotus-blogi

Liikaa englantia?

Nimimerkki ”Kulttuurin viitanliepeitten hännystelijä” ihmettelee, miksi elokuvien nimet jätetään usein kääntämättä.

Kun superhelle ei riitä

Tuleeko vielä ennen syksyä jymyhelle tai jytkyhelle?

Kotus-blogi
Kotus-blogi

Kruup ja feisbuuk

Opetetaanko toimittajille englannin ääntämistä?

Maksumuuri

Muurin sisälle maksua vastaan