Siirry sisältöön

erikoiskielet

Varokaa heikkoja jäitä

Miksi maalivahti pudottautuu jäihin eikä jäähän?

Jääkiekko-ottelu H.D.H. ja Åbo Simklubbs hockeylag. 5.3.1916. Kuva: Museovirasto. CC BY 4.0.

Kielikylpyjä rautakaupassa

Tavallinen suomalainen hallitsee kielensä yleissanaston. Erikoisalojen sanastosta hän tuntee keskeisimmät termit.

Kun positiivinen tulos on negatiivista

Negatiivinen tulos oli positiivinen, vapauttava asia, joka päästi urheilijan riemun valloilleen.

Kielenneuvoja lääkärinä

Ammattikielet syntyvät ja niitä tarvitaan kollegojen kesken.

Vanhojen lehmusten muhkuraisia runkoja entisellä Koskelan sairaala-alueella Helsingissä. 30.3. 2020 Kuva: Yehia Eweis. Helsingin kaupunginmuseo. CC BY 4.0.

Bongaillaan

Bongaaminen on kulkeutunut yleiskieleen lintuharrastajien kielestä.

Närhi koivun oksalla. Kuva: Vesa Heikkinen.

Äidinkieltä yli ymmärryksen

Viranomaisten kanssa asioivalla on oikeus saada päätös tai vastaus yleiskielellä ja yleistajuisesti.

Tahkon termit

1920-lukulaisille tutut pesäpallotermit hautausmaa ja jalkamerkki ovat monille nykypelaajille outoja.

Ennätysten kieli

Kielen sanojen määrää pohdittaessa pitää ensi töikseen määritellä, mikä on sana.

Yhteydenvälittäjän syrjäpotkaus

Pelaajien tehtävät ovat vuosikymmenien kuluessa muuttuneet, samoin pelin sanasto.

Jalkapallo. Kuva: Risto Uusikoski, Kotus.

Kroolia vai käsipohjaa

Uimahalleissa taitonsa oppineet nykynuoret eivät ehkä enää tunne laulun Mimmin leipälajia: hän polskutti käsipohjaa.

Veden leikkiä. Lapset uimassa. Kuva: Vesa Heikkinen.