Siirry sisältöön

elintarvikkeet

Kukkoa pöytään

Sana kukko tai kalakukko on vanhastaan tunnettu suomen murteissa taikinakuorisen paistoksen nimityksenä suunnilleen Viipurista Raaheen piirretyn linjan pohjoispuolella.

Herkutellaan sanoilla

Eikö grilli ole tarpeeksi eksoottinen?

Juhannuksen perinteisiä grillivartaita eli possua, sipulia, tomaattia, valkosipulia, ananasta ja makkaraa. Oulunsalo, 2013. Kuva: Sinikka Tähtinen. Museovirasto. CC BY 4.0.

Jokapäiväinen leipämme

Sana leipä on lainattu suomeen germaaneilta.

Täsmäterveellistä – saako sanoa?

Entä mitä voisi tarkoittaa funktionaalinen ruoka?

Pikkutyttö syömässä vappuherkkuja. 1950-luku. Kuva: Helsingin kaupunginmuseo. CC BY 4.0

Maistuuko jäätelö?

Suomen kielen sana jäätelö on tiettävästi Elias Lönnrotin ehdotus vuodelta 1874.

Pikkupoika syö jäätelöä lastenvaunuissa Linnanmäellä. Helsinki, 1960-luku. Kuva: Juha Jernvall. Helsingin kaupunginmuseo. CC BY 4.0.

Karkkipäivän mietteitä

Karkki on lyhentymä karamellista, joka taas on tullut meille ruotsin kautta espanjasta.

Jäte-Joonas -karamelleja. 1946. Kuva: Turun museokeskus. CC BY 4.0.

Kurria kyytipojaksi

Kuoritun maidon nimityksistä kurnaali ja kurri ovat olleet tuttuja lähes koko Suomessa.