Mikä on korrekti suola-sanan monikon partitiivi? Periaatteessa suola-sana ei tarvitse monikkoa, koska on vain yksi suola, natriumkloridi. Nyt on kuitenkin markkinoilla kaiken näköisiä tuotteita, jotka haluavat tässä erottua toisistaan, ja syntyy tarve käyttää myös monikon partitiivia.

Olen kuullut ehdotuksen suoloja. Ja ankaran väitteen, jonka mukaan se on ainoa korrekti ilmaisu.

Toisaalta: mikä on vikana ilmaisussa suolia? Siitä tulee kyllä mieleen myös suoli. Sama ongelma tosin on myös sanoissa puola ja puoli, joissa monikon partitiivimuoto on samanlainen, vaikka sanat tarkoittavat eri asioita.

Onko tämä suoloja niin vakiintunut, että muuta ei voi käyttää? Ovatko sitten suomen kielen loogisen linjan mukaan kahden koiran suustaan lattialle tai sängylle valuttamat jätökset ­– kuoloja?


Terävästi-palstalla julkaistaan vierailevien kirjoittajien tekstejä ja Kotus-blogin lukijoiden keskustelunavausehdotuksiin perustuvia blogimerkintöjä. Ehdotuksia voi lähettää palautelomakkeella. Palstantekstit eivät edusta blogitoimituksen näkemyksiä saati Kotuksen virallista kantaa.

Jaa