Taiposen on niin sanottu vahvennuspartikkeli, samaan tapaan kuin esimerkiksi typö ilmauksessa ”typö tyhjä” tai typösen: ”typösen tyhjä”. Vastaavanlaisia ovat myös appo, apposen ja tipo. Ne ovat syntyneet alkusoinnun myötä, ja niiden tehtävä on korostaa pääsanaansa (”typö tyhjä” on täysin tyhjä jne.). Ne eivät siis esiinny yksinään.
Suomen murteiden sana-arkiston tietojen mukaan tunnetaan ilmauksen ”taiposen tahallaan” lisäksi ainakin seuraavanlaisia, äänteellisesti lähellä olevia ilmauksia: ”taipo tahallaan”, ”taiposella tahallaan”, ”taposen tahallaan”, ”tapposen tahallaan”, ”tapo tahalleen”. Merkitys on yleensä ’aivan tahallaan, tieten tahtoen’. Niitä on käytetty lähinnä Itä-Suomessa, mutta myös jonkin verran Pohjois-Pohjanmaalla. Ilmaus ”tapo tarkkaan” on myös ollut käytössä. Myös karjalan kielessä tunnetaan samanlainen vahvennuspartikkeli tapo. Lähinnä entisissä Suomelle kuuluneissa Kannaksen pitäjissä ilmauksen ”tapo tahalleen” (tms.) merkitys saattoi olla myös ’verkkaisesti, kiirehtimättä’.