Vastaus

Sana siskonpeti näyttäisi perustuvan ruotsin samaa tarkoittavaan sanaan syskonbädd. Ruotsin sana syskon tarkoittaa tosin sisarusta, mutta tässä yhdyssanassa se on suomessa korvattu äänteellisesti lähempänä olevalla sisko-sanalla. Jälkiosa on suora käännös: ruotsin bädd on suomeksi vuode eli peti.

Vielä esimerkiksi vuonna 1930 ilmestyneessä Ruotsalais-suomalaisessa sanakirjassa ruotsin sanan merkitykseksi on annettu ’veljes-, yhteisvuode’. Vuonna 1959 ilmestyneessä Nykysuomen sanakirjan 5. osassa siskonpeti on jo mukana. Ruotsissa sanaa syskonbädd on käytetty ainakin jo 1750-luvulla. Tietoja tästä on verkossa olevassa Svenska Akademiens Ordbokissa.

Aikaisemminhan perheet olivat isompia, ja oli tavallista, että varsinkaan lapsille ei ollut omaa sänkyä, vaan nukkumapaikka jaettiin sisarusten kanssa.

Jaa