Vastaus

Ilmaus lienee suomessa käännöslaina saksasta, jossa on samaa tarkoittava Faustregel. Nyrkkisääntö näyttäisi tulleen kielenkäyttöön 1930-luvulla, jolloin kanssakäynti Saksan kanssa oli muutenkin vilkasta. Saksan etymologisen sanakirjan mukaan ei ole selvää, mihin ilmaus pohjautuu. Perheväkivallan kanssa sillä ei kuitenkaan taida olla mitään tekemistä.

Jaa