Kreikan verbi stréphein tarkoittaa kääntämistä. Kreikkalaisella etuliitteellä kata- on merkitys ’alas, pois, vastaan’. Tällä etuliitteellä varustettu kreikan verbi katastréphein tarkoittaa kumoon kaatamista, kääntämistä. Tähän verbiin taas perustuu kreikan katastrophḗ, joka tarkoittaa kaatamista ja kumoamista, mutta myös loppua, erityisesti näytelmän käännettä, loppuratkaisua. Tässä merkityksessä sana on lainautunut muihin kieliin. Suuronnettomuuteen, tuhoisaan tapahtumaan viittaava merkitys on yleistynyt vasta 1900-luvulle tultaessa.
Katastrofi
KysymysMistä tulee sana katastrofi? Vierasperäinenhän se varmaan on.
![Punahilkka-näytelmä. Kuva: Foto-Hovi 1958. Hyvinkään kaupunginmuseo. CC BY-NC-ND 4.0.](https://kotus.fi/wp-content/uploads/migraatio/6395/Punahilkka_Hyvinkaan_kaupunginmuseo.jpg)
Kohti katastrofia! Punahilkka-näytelmä. Kuva: Foto-Hovi 1958. Hyvinkään kaupunginmuseo. CC BY-NC-ND 4.0(avautuu uuteen ikkunaan, siirryt toiseen palveluun)
Vastaus
Kalevi Koukkunen: Atomi ja missi. Vierassanojen etymologinen sanakirja. WSOY, 1990.