Vastaus

Sanalla kanootti on ollut pitkä matka suomen kieleen. Välitön lähde on ruotsin kanot. Ruotsiin sana on kulkeutunut lähinnä ranskasta, jossa canot tarkoittaa venettä tai kanoottia. Ranskan sanan lähtökohta on samaa tarkoittava espanjan canoa, jonka alkuperä on Keski- ja Etelä-Amerikassa puhutuissa arawakilaisissa kielissä. Arawakiksi kanootti on canaoua.

Se, että sanan tie suomeen on kulkenut ranskan kautta, näkyy sanan lopussa olevasta t-aineksesta. Ranskan canot ääntyy [kano], ja loppu-t on ranskan oikeinkirjoituksen kautta tullut lisä. Loppu-t taas puuttuu esimerkiksi saksan ja englannin vastaavista sanoista (Kanu, canoe), mikä kertoo siitä, että ne eivät ole tulleet kieleen ranskan kautta.

Jaa