Mistä tulee nimi Vuennonkoski?
Suomen ja Ruotsin rajalla sijaitsevan Tornionjoen koskelle on saatu Kotimaisten kielten keskuksen Nimiarkistoon kaksi rinnakkaisnimeä: Vuennonkoski ja Vuento. Ruotsin puolen paikannimikokoelmissa koskelle on tallennettu nimet Vuento ja Vuentokoski, ja paikannimi on yhdistetty verbiin vujentaa ’vääntää, pyöriä’. Vujentaa-verbistä ei löydy kuitenkaan vahvistavia tietoja.Jouko Vahtola on kirjoittanut Raito-lehdessä (1/1994), että Tornionjoen koskien nimet ovat suomalaisperäisiä, myös tämän kosken nimi. Siinä alkuosa liittyisi sanaan vuo merkityksessä ’virta’. Onkin mahdollista, että Vuennonkoski-nimessä on vuo-sanan johdos. Vuo tarkoittaa etymologisten sanakirjojen mukaan virtaa, paikoin virtaisaa kohtaa tai vanhastaan myös virran uomaa. Vanhassa toimituskartassa Tornionjokeen on viitattu vuona. Saamelaisperäistäkään selitystä ei silti voida sulkea pois.
Vaikka Vuento on myös suomalainen, otettu sukunimi, josta löytyy käyttötietoja 1800-luvun lopulta Suomen ja Ruotsin rajaseuduilta, Vuennonkoski selittynee kuitenkin luonnonpaikkaa kuvaavalla sanalla. Paikannimi on vanhempi kuin sen vanhin maininta asiakirjoissa 1700-luvun alkupuolella.
Lähteet
- Uppsalan nimiarkisto
- Jouko Vahtola 1994: Lapin suomalainen paikannimistö. Raito nro 1.