Klahvi, kenkki ja lahja
Jos sattuu vanhan joulun [siis joulun] tienoissa kuulemaan, että joku menee tai meni heittähäj jouluklahvia, ei kannata pelästyä. Kyse ei ole siitä, että klahvipöytä tai -piironki olisi menossa kumolleen saatikka ikkunasta ulos, lahjoja siinä vain jaellaan. Klahvi (ja sen variantit klaffi, klappi ja lappi) merkitsevät nimittäin lahjaa.
Minoon saanuj jouluklaffia korian kaulahitten [= kaulahuivin]. (Peräseinäjoki)
Se oli jouluklaffi joka ovesta nakattihi – – ja sanottihir römiällä äänellä kelles se tuli. (Himanka)
Juhulana [tässä ’jouluna’] eli juhula-auttuehtoona [= jouluaattoiltana] heitettiin toisilleen klahvia. (Karvia)
Hiivithin hiliaa porstuanoven taa, sitten siapathin ovi yhtäkkiä auki ja paiskathin se klappi tuphan – –. (Kauhava)
Lahjaa tarkoittaa murteissa myös
kenkki:
Sellain neliskanttiin se riemu [= huivi] ol, jonka mie sain joulukenkkii. (Elimäki)
Tyttärei ost miul joulkenkkii nii sorja sinisekukertava peretnieka [= sinertävän esiliinan]. (Räisälä)
Ei kelpua köyhän kenkki rikkua kakaral (sananparsi). (Kaukola)
Useimmat meistä käyttävät
sanaa joululahja:
Ol sil kuril [= tavalla] et ku se joululahja annettii, ol yks aina omast talost joulupukkina. (Lammi)
Viime joulukski sai villasen pukukankaaj joululahjaa. (Loimaa)
ANNELI HÄNNINEN
21.12.2006