Ääkköset
Kymmenisen vuotta sitten alkoi yleistyä leikilliseltä kuulostava sana ääkköset (tai joskus myös öökköset). Se on vilahdellut tiuhaan uutisissa sen jälkeen kun Viestintävirastosta on voinut saada fi-verkkotunnuksia, jotka sisältävät kotoisia kirjaimia å, ä, ja ö. Kyseessä on kotoistus, paluu kansalliskieltemme kannalta normaaliin. Ajan oloon – aikaa se tosin vie – ääkkösetön kirjoitustapa siis häviää tietotekniikankin maailmasta.
Englantipohjainen sähköposti- ja verkkomaailma teki ääkkösistä tietotekniikan kannalta ongelmallisia kirjainmerkkejä. Yritysten nimissä myönnytys englannin kielen suuntaan tapahtui jo vuosikymmeniä sitten: Väisälä Oy:stä tuli Vaisala ja Ahlström-konsernista kansainvälisissä yhteyksissä Ahlstrom. Amerikansuomalaisten sukunimissä näkyy sama ilmiö.
Väinöstäkin tuli siis vaino, kun taipuminen englanninkielisen tietokonemaailman hallitsevuuteen poisti ä:n ja ö:n päältä pisteet. Etu- ja takavokaalit ovat kuitenkin suomen kielessä merkitystä erottavia tekijöitä: paasto ja päästö, laski ja läski ovat eri asioita.
Paitsi ääkkösistä Suomessa on tapana puhua virallisemmin myös kansallisista merkeistä å, ä ja ö. Skandit tai skandimerkit viittaavat skandinaavisiin kieliin; edellisten lisäksi niissä on muitakin kirjaimia, joita tietokone-englanti ei tähän asti ole tuntenut.
Ääkköset-sana odottaa pääsyä Kielitoimiston sanakirjan seuraavaan laitokseen. Stadin slangin suursanakirjassa (2000) sana on jo mukana, ja kirjattu ensiesiintymä on vuodelta 1990.
Takaperoista aakkosjärjestystä on kylläkin leikkipuheessa iät kaiket
nimitetty ääkkös- tai öökkösjärjestykseksi.
MARJATTA VILKAMAA-VIITALA
Kielitoimiston sanakirjan toimitus
Julkaistu 15.9.2005