Kotimaisten kielten keskuksen tehtävänä on suomen ja ruotsin kielen huolto ja neuvonta. Kielenhuoltoon kuuluu myös nimistönhuolto, jonka kohteena ovat erisnimet. Erisnimen perustehtävä on yksilöidä kohteensa ja kertoa siitä olennaista tietoa.
Nimet ryhmitellään tavallisesti sen mukaan, minkätyyppisiä kohteita ne tarkoittavat. Puhutaan esimerkiksi henkilönnimistä ja paikannimistä, teiden ja katujen nimistä, organisaatioiden ja palvelujen nimistä, instituutioiden ja yhdistysten nimistä, yritysten ja tuotemerkkien nimistä sekä kilpailujen ja tapahtumien nimistä.
Suomen ja ruotsin kielen nimistönhuoltajat antavat neuvontaa, ohjeita ja suosituksia erityisesti paikannimiin, henkilönnimiin ja julkishallinnon nimiin liittyvissä ongelmissa. Nimien käyttöä koskevat pulmat liittyvät nimien oikeinkirjoitukseen, taivutukseen, ääntämiseen ja suunnitteluun. Ulkomaisissa nimissä on ratkaistava muun muasssa, käytetäänkö nimeä sellaisenaan vai onko suomessa parempi käyttää muuta vakiintunutta nimimuotoa. Lisäksi on päätettävä, miten eri kirjoitusjärjestelmään kuuluva nimi kirjoitetaan suomen kielessä.
Kotimaisten kielten keskuksen nimistönhuoltajat tuottavat nimistöaiheisia julkaisuja ja ylläpitävät laajoja nimiaineistoja kielenkäyttäjien tarpeisiin. Nimiarkistoon on koottu suomen-, ruotsin- ja saamenkielisiä nimiaineistoja, jotka palvelevat sekä nimistönhuoltoa että tutkimusta.
Nimistönhuollon tavoitteena on
- huolehtia perinteisestä paikannimistöstä osana kulttuuriperintöä ja tehdä tunnetuksi kotimaista nimikäytäntöä
- auttaa suunnittelemaan toimivia paikannimiä ja tarkoituksenmukaisia viranomaisten ja niiden palvelujen nimiä
- vaikuttaa etu- ja sukunimikäytännön toimivuuteen etu- ja sukunimilain vaatimukset huomioiden
- vaikuttaa yritysten, yhdistysten, tuotteiden yms. nimien valintaan ja käyttöön
- opastaa ulkomaisten henkilön- ja paikannimien mahdollisimman selkeässä käytössä.
Nimistönhuollolla pyritään siihen, että suomalaiset tuntisivat nimien perustehtävät, perinteiset nimikäytännöt, uuden nimistön muodostus- ja käyttötavat ja kieltemme mukaiset nimien kirjoitusasut. Työ perustuu nimistöntutkimuksen antamaan kuvaan maamme nimistöstä, koti- ja ulkomaiseen nimistökirjallisuuteen, Nimiarkiston kokoelmiin sekä kulloisenkin tapauksen erikseen vaatimaan tutkimukseen.
Nimistönhuollon onnistuminen edellyttää yhteistyötä eri kielten asiantuntijoiden, kotimaisten viranomaisten, joukkoviestinten ja naapurimaiden nimistönhuoltajien kanssa. Nimistönhuoltajat toimivat asiantuntijoina muun muassa oikeusministeriön nimilautakunnassa ja Helsingin kaupungin nimistötoimikunnassa. Lisäksi osallistutaan YK:n paikannimiasiantuntijaryhmän (UNGEGN) toimintaan.
Nimistönhuollon toimintaa ohjaavat laki Kotimaisten kielten keskuksesta, etu- ja sukunimien valintaa ja muuttamista ohjaava etu- ja sukunimilaki, kuntajakolain 8. pykälä yhdistyvien kuntien nimistä, toiminimilaki, tavaramerkkilaki, hallintolaki sekä muut lait ja hallinnolliset määräykset, jotka koskevat kieltä ja nimien käyttöä.