Mikä olisi hyvä suomenkielinen nimi rytmihäiriön ja sydänpysähdyksen hoitoon tarkoitetulle defibrillaattori-laitteelle? Nykyään näitä ensiapulaitteita on monissa julkisissa tiloissa ja niiden käyttö on aika yksinkertaista. Maallikotkin ovat pelastaneet niillä ihmishenkiä.
Englannista lainattu sana on kankea ja vaikea suomalaisen lausua eikä se kerro ummikolle mitään. De-etuliite on suomen kielessä outo ja niin on myös ”fibrillaattori”.
On jo vähän turvallisuuskysymyskin, että tälle laitteelle saataisiin hyvä suomenkielinen nimi. Onhan palohälytinkin palohälytin eikä ”firealarmaattori”.
Terävästi-palstalla julkaistaan vierailevien kirjoittajien tekstejä ja Kotus-blogin lukijoiden keskustelunavausehdotuksiin perustuvia blogimerkintöjä. Ehdotuksia voi lähettää palautelomakkeella. Palstantekstit eivät edusta blogitoimituksen näkemyksiä saati Kotuksen virallista kantaa.