Mistä sanat tulevat? Tämä kysymys kiinnostaa laajasti. Myös urheilujournalismia voi elävöittää tiedoilla urheiluun liittyvien sanojen alkuperästä eli etymologiasta. Mikä on esimerkiksi lätkän alkuperä? Entä kuinka kauan meillä on puhuttu futiksesta? Mistä tulevat voitto ja tappio?

Vastauksia tällaisiin kysymyksiin löytyy nyt Kotimaisten kielten keskuksen julkaisemasta Suomen etymologisesta sanakirjasta. Sanakirja on verkossa vapaasti käytettävissä. Se sisältää aiemmin kirjoina julkaistut teokset Suomen sanojen alkuperä ja Stadin slangin etymologinen sanakirja sekä Klaas Ruppelin tätä kokonaisuutta varten laatiman Etymologisen täydennysosan.

Kirjoitus on julkaistu Urheilutoimittajain liiton Fair Play -lehdessä loppuvuodesta 2022.

Jääkiekko-ottelu H.D.H. ja Åbo Simklubbs hockeylag. 5.3.1916. Kuva: Museovirasto. CC BY 4.0.
Lätkää 1910-luvun puolivälissä. Kuva: Museovirasto. CC BY 4.0(avautuu uuteen ikkunaan, siirryt toiseen palveluun)

Lämässä lätkään

Lätkä tarkoittaa kiekkoa tai levyä, myös jääkiekkoa. Sana liittyy läiskimiseen ja lätkimiseen sekä yhdistyy litteään viittaaviin lättä-sanoihin.

Lämäri eli lämy on lyöntilaukaus. Taustaltaan lämäri kuuluu lyömistä ja läimäisemistä merkitsevän murresana lämäyttää yhteyteen. Samaan joukkoon kuulunee lämässä-ilmaus, joka viittaa lätkässä olemiseen, rakastumiseen.

Yli sata vuotta futista

Etymologisesta sanakirjasta käy ilmi muun muassa slangisanojen historia eli se, milloin sana on slangiin tullut. Lätkä näyttäisi olevan Stadin slangin 1940-luvun uudissana. Futis on slangissa vanhempaa perua, 1910-luvulta. Sen sijaan fudis-muoto olisi 1940-luvulta.

Monet urheilusanoista ovat huomattavan iäkkäitä. Esimerkiksi jääkiekosta ja jalkapallosta kovin tuttu paitsio saattaa olla peräisin samasta vanhasta sanavartalosta kuin paeta tai pako. Sanavartalon merkitys on ehkä liittynyt sivussa tai syrjässä olemiseen.

Paitsio? Voitto? Tappio? Kuva: Gargoyle. CC BY 3.0(avautuu uuteen ikkunaan, siirryt toiseen palveluun)

Voittoja ja tappioita

Voitto on johdettu voittaa-verbistä, joka puolestaan on johdettu voida-verbistä. Samasta voida-verbistä on johdettu myös esimerkiksi substantiivit voima ja voimailu.

Tappio taas juontunee verbistä tapata. Taustalla on ruotsin tappa, joka tarkoittaa hävittämistä, menettämistä ja kadottamista.

Vaikuttaa siis siltä, että voitto on omaa tuotantoamme. Mutta tappio onkin tuontitavaraa Ruotsista.

Toimitus: Vesa Heikkinen


Kieli pelittämään. Kuva: Helsingin olympialaiset 1952. Lehtimiehiä Meilahden souturadan katsomossa. Volker von Bonin. Helsingin kaupunginmuseo. Lehtileike: Riihimäen Sanomat 3.8.1926 (numero 84). Kansalliskirjaston digitaaliset aineistot.

Kieli pelittämään -blogissa julkaistaan Kotimaisten kielten keskuksen asiantuntijoiden Fair Play -lehteen kirjoittamia kielijuttuja. Fair Play on Urheilutoimittajain liiton lehti. (Kuva: Volker von Bonin, 1952. Lehtileike: Riihimäen Sanomat, 1926. Kuvankäsittely: Risto Uusikoski.)

Jaa