Yhdysvallat aloitti keväällä kauppasodan, joka koettelee maailmankaupan rakenteita. Poliitikkoja ovat hiertäneet maahan tuotavaa tavaraa koskevat tuontitullit, joiden myötä media on täyttynyt monenlaisista tulli-sanoista. Aivan huhtikuun alussa Atlantin yli kantautui uutisia, joissa kerrottiin Yhdysvaltain presidentin ilmoittaneen 90 päivän tullitauosta.

Tullitauossa ei ole kyse virheellisesti kirjoitetusta tulitauosta, vaikka ilmausten välillä on yhteys. Kielelle on nimittäin tavanomaista, että sen ilmaukset kytkeytyvät tavalla tai toisella toisiinsa. Abstraktista ilmiöstä voidaan tehdä ymmärrettävämpi käyttämällä siitä puhuttaessa sanastoa, joka on yleensä tyypillisempää jollekin konkreettiselle ilmiölle.

Tullitauko on osa kauppasotaa, joka ei kuitenkaan ole sotaa siinä mielessä kuin sota tyypillisesti ymmärretään. Kauppasodan toimenpiteet poikkeavat paljon aseellisesta sodankäynnistä, mutta niiden vaikutukset saattaa olla helpompi käsittää, kun toimet kehystetään konkreettisen konfliktin sanaston keinoin.

Toisaalta kehystäminen tuo ilmiöstä käytävään keskusteluun mukanaan merkityksiä, joita siinä ei ennestään välttämättä ole. Maailmassa, jossa neuvotellaan paraikaa useammista tulitauoista, voi tullitauko-ilmauksen käyttäminen houkutella lukijat tulkitsemaan uutista juuri aseellisen selkkauksen viitekehyksessä.

Aidan takana Tukholman tullin opasteita. Taustalla sataman maisemaa.
Tukholman sataman tullissa on rauhallista. Kuva: Henna Leskelä, Kotus.

Jaa