Kotimaisten kielten keskuksen (Kotus) verkkopalvelujen parantaminen jatkuu. Tänään julkaistiin uudistetut suomen- ja ruotsinkieliset pääsivustot kotus.fi ja sprakinstitutet.fi.
Samalla on päättymässä kolmivuotinen verkkopalvelujen yhtenäistämishanke. Palvelujen parantaminen toki jatkuu.
Entistä parempia verkkopalveluja
Kotuksen verkkopalveluiden yhtenäistämishanke aloitettiin esiselvityksellä vuonna 2021. Verkkopalveluiden tavoitteeksi määriteltiin esiselvityksessä se, että verkkosisällöt näyttäytyvät asiakkaille selkeinä, yhtenäisinä, kattavina ja luotettavina. Palvelujemme käyttäjien on löydettävä etsimänsä asiat vaivattomasti ja palvelujen on oltava saavutettavia.
Hanke aloitettiin vuonna 2022. Hankkeen myötä olemme alkaneet tarjota useita verkkopalveluita samassa julkaisujärjestelmässä, WordPressissä. Yhteistyökumppaniksi valittiin kilpailutuksen jälkeen Poutapilvi web design Oy. Ruotsinkielinen verkkolehti Språkbruk julkaistiin uudessa julkaisujärjestelmässä marraskuussa 2023, Kielitoimiston ohjepankki ja siihen sisältyvät Hyvän nimistön opas, Namnplaneringsguiden ja Hyvän virkakielen ohjeet joulukuussa 2023 sekä suomenkielinen verkkolehti Kielikello tämän vuoden maaliskuussa.
Uudistuksessa Kotus on pyrkinyt ottamaan huomioon molemmat kansalliskielet. Käytännössä tämä tarkoittaa esimerkiksi sitä, että suomen- ja ruotsinkielisten pääsivustojen rakenne on yhdenmukainen ja käyttäjä löytää helposti vastinsivut kahdella kotimaisella kielellä. Englanniksi tarjotaan keskeinen informaatio Kotuksesta.
Projektipäällikkö Maija Sutinen Kotuksesta kertoo, että projekti on ollut iso ja monivaiheinen. ”Tuloksena on merkittävä uudistus, jonka tavoitteet ovat toteutuneet hyvin. Monet verkkopalveluistamme ovat nyt yhdessä ja samassa julkaisujärjestelmässä, ja näin verkkosisältöjen tuottaminen ja toimittaminen selkiytyvät.” Sutinen toivoo, että asiakkailta saadaan runsaasti palautetta uudistetuista palveluista. Palautteen pohjalta on hyvä jatkaa kehittämistyötä.
Verkkopalvelut eivät koskaan tule valmiiksi
Kotuksen johtaja Leena Nissilä huomauttaa, että verkkopalvelut eivät koskaan tule valmiiksi. Korjattavaa, lisättävää ja parannettavaa on aina. ”Myös pääsivustojemme viilaaminen jatkuu vielä loppuvuodesta ja tulevana vuonna. Osa materiaalista on siirretty uuteen julkaisujärjestelmään koneellisesti, ja näiden sisältöjen tarkistamisessa riittää edelleen työtä.”
Nissilä tähdentää blogikirjoituksessaan, että Kotuksella on erityinen tehtävä maan ainoana kielen asiantuntijavirastona. ”Me Kotuksessa haluamme tehdä työmme mahdollisimman hyvin ja siten lunastaa ne odotukset, joita Kotukseen nyt ja tulevaisuudessa kohdistuu. Olemme joutuneet viime aikoina supistamaan muun muassa neuvontapalveluitamme ja toivomme, että verkkopalveluidemme käyttäjät löytävät etsimänsä tiedon sivuiltamme entistä helpommin ja nopeammin.”
Kotuksen verkkopalveluissa vieraillaan vuosittain miljoonia kertoja. Nissilä muistuttaa, että Kotuksen asiakaskunta on erittäin laaja kielen ammattilaisista kielen harrastajiin ja kielestä kiinnostuneisiin kansalaisiin. ”Tekemämme työ helpottaa ja tehostaa monien kielenkäyttäjien työtä ja tuottaa siten sekä ajan että muiden resurssien säästöä – hyödyn lisäksi iloa!”
Sanakirjaportaali, Kolumniaarrearkku ja paljon muuta
Kotuksen viestinnän resursseja vieneen hankkeen aikanakin olemme jatkuvasti pyrkineet tuottamaan myös uusia sisältöjä verkkoon. ”Yksi tärkeä toimintamme lähtökohta on olla läsnä siellä, missä kielenkäyttäjätkin”, kertoo Leena Nissilä. ”Olemme pyrkineet viestimään eri kanavilla ja vaihtelevissa tilanteissa kanavan ja tilanteen edellyttämällä tavalla.”
Pääsivustoilla ja muissa Kotuksen verkkopalveluissa on sisältöjä erittäin paljon, ja uudistuksessa on pyritty niiden mahdollisimman loogiseen järjestämiseen. Käyttäjän kannalta tämä tarkoittaa sitä, että etsittävän asian pitäisi löytyä entistä vaivattomammin. Monelle hyödyllinen sivu voi olla esimerkiksi Oikopolut, josta pääsee suoraan vaikkapa lehtiimme ja sanakirjoihimme.
Yksi tärkeä toimintamme lähtökohta on olla läsnä siellä, missä kielenkäyttäjätkin.
Uusituilla pääsivustoilla on nyt julkaistu myös käyttäjiä entistä paremmin palvelevia sisältökokonaisuuksia. Kolumniaarrearkkuun on koottu yli 1 200 kielen asiantuntijoiden kirjoitusta vuosilta 1996–2023. Aarrearkussa on monipuoliset hakumahdollisuudet, ja sen käytettävyyttä pyritään edelleen parantamaan. Myös sisältöjen hiomista jatketaan. Vastaava ruotsinkielinen kokonaisuus julkaistaan tammikuussa. Sanoista kiinnostuneille uusi palvelumme on Sanakirjaportaali. Sen ytimessä on niin sanottu yhden luukun haku, joka ulottuu kaikkiin Kotuksen keskeisiin verkkosanakirjoihin.