Toimistohommista lomahommiin
Hommat-loppuiset aihetunnisteet leviävät Twitterissä.
Joissakin helsinkiläisravintoloissa englanti on valittu asiointikieleksi tyylisyistä.
Facebookin Eläinvideokerho-ryhmässä eläimiä fanitetaan post-ironisesti.
Yleiskielessä koska-konjunktio aloittaa sivulauseen. Verkon ja somen teksteissä näin ei välttämättä ole.
Onko englannista lainattu sana fitness alkanut mukautua suomen taivutusjärjestelmään?
Olisiko liikuntaharrastuksen aloittaminen helpompaa, jos ryhmäliikuntatuntien nimet olisivat nykyistä selkeämpiä ja johdonmukaisempia?