Kielitoimiston sanakirja selittää suomeksi suomenkielisiä sanoja. Siitä löytyy yksittäisten sanojen lisäksi selityksiä myös sanaliitoille ja sananparsille.
Millaisia sitten ovat nämä sanaliitot ja sananparret? Sanaliitto kuvataan Kielitoimiston sanakirjassa näin: ”eri sanoiksi kirjoitettava sanapari tai -ryhmä, jonka merkitysseikat sitovat yhteen (esim. nuori mies, filosofian maisteri, olen tehnyt, sen tähden, kiikun kaakun).”
Sananparret taas ovat erilaisia vakiintuneita sanontoja, kuten sananlaskuja ja sutkauksia. Hokemien merkitykset eivät ole kaikille tuttuja, joten sanakirja saattaa auttaa ymmärtämään vaikkapa poliitikkojen jytkyjä tai nahkurin orsia.
Kahdet rattaat, jäniksen selkä ja kylmä sota
Sananparsi ajaa kaksilla rattailla selitetään Kielitoimiston sanakirjassa kahden, toisiinsa nähden ristiriitaisen asian ajamisena tai kannattamisena varsinkin poliittisen suosion saavuttamiseksi. Ei tässä jäniksen selässä olla puolestaan merkitsee, ettei tässä ole kiirettä.

Paljon käytettyjä sanaliittoja ovat sellaiset adjektiivin ja substantiivin muodostamat parit kuin kylmä sota ja suuri yleisö.
Tässä vaiheessa vinkki: moniosaisia ilmauksia kannattaa etsiä sanakirjasta Koko teksti -haulla (hakusanahaun sijasta).

Kylmä sota tarkoittaa siis valtioiden tai valtioryhmittymien kärjistynyttä poliittis-taloudellista valtataistelua.
Muistan kylmän sodan lapsuudestani, kun Neuvostoliiton ja Yhdysvaltojen välillä vallitsi uhkaava tunnelma. Nyt kylmä on vielä kylmempää: valtioiden väliset valtataistelut ovat yhä näkyvämpiä, ja taistelun osapuolia on yhä enemmän.
Viime aikojen sanakirjalisäys: jäätynyt konflikti
Käsittelen blogitekstissäni tarkemmin paria viime aikoina tiuhaan käytettyä sanaliittoa. Mitä merkitsevät jäätynyt konflikti ja vihreä siirtymä?
Jäätynyt konflikti ei ole kielessä uusi ilmaus, mutta sanakirjassa se on uudehko tulokas. Sanaliiton käyttö nimittäin lisääntyi Ukrainan sodan myötä.
Kun jokin ilmaus on kielessä hyvin yleinen, Kielitoimiston sanakirjan toimittajat pohtivat, olisiko se myös niin vakiintunut kieleemme, että sen paikka olisi yleiskielen sanakirjassa.
Jäätyneen konfliktin yhteydessä vastaus oli kyllä. Lisäsimme ilmauksen sanakirjaan vuoden 2024 päivityksessä niin, että lihavoitimme vanhaa konflikti-sana-artikkelia uudella esimerkillä:

Tuleva lisä: vihreä siirtymä
Sanapari vihreä siirtymä ei ole vielä mukana sanakirjassa, mutta suunnitelmissa on lisätä se seuraavan sanakirjapäivityksen koittaessa. Ilmausta alkoi näkyä usein tiedotusvälineissä vuonna 2021, etenkin puhuttaessa investoinneista.
Vihreän siirtymän investoinneilla tarkoitetaan panostuksia, joiden avulla EU pyrkii hiilineutraaliksi vuoteen 2050 mennessä. Suomen itselleen asettama tavoitevuosi on 2035. Siirtymään liittyy pyrkimys vähentää hiilidioksidipäästöjä kiertotalouden ja uusien energiaratkaisujen avulla.
Sanakirjassa asiaa ei voi avata näin pitkästi, vaan vihreä siirtymä pyritään kuvaamaan mahdollisimman napakasti. Ilmaus otetaan mukaan niin, että päivitämme sanakirjassa jo olevia vihreä- ja siirtymä-sana-artikkeleita – samaan tapaan kuin toimimme jäätyneen konfliktin yhteydessä.