Kotus-haku
Voit hakea kaikilta Kotus-sivustoilta (oletus) tai valintasi mukaan yhdestä tai useammasta hakulähteestä. Hae sanalla tai merkkijonolla. Ruotsinkieliseltä kotisivultamme (sprakinstitutet.fi) voit hakea vaihtamalla kieltä yläpalkin kielivalikosta.
Haulla "195" löytyi 360 tulosta.
Kielikello (360 tulosta)
Artikkeli
Saksan kielen oikeinkirjoitus uudistuu
Yli sata vuotta sitten (1880) saksalainen lukionlehtori ja salaneuvos Konrad Duden julkaisi saksan kielen ortografisen sanakirjansa ”Vollständiges orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache”. Hänen sanakirjastaan tuli yleinen oikeinkirjoituksen ohjenuora näihin päiviin...
Nimistönsuunnittelu ja -huolto, Paikannimet
Mistä on kartan nimet tehty?
Lähes kaikille on tuttu oman kotiseudun tai kesämökkipaikan peruskartta, jonka mittakaava on 1:20 000. Sitä kutsutaan nykyään myös maastokartaksi. Nykyinen kartantekotekniikka mahdollistaa myös graafisesta kartasta poikkeavien tulosteiden tuottamisen. Voidaan tulostaa...
Vanha kirjakieli
Arkkirunoilija Carl Borg. 1800-luvun kirjakielen varhainen uudistaja
Vuonna 1810 Gustaf Renvall esitti väitöskirjassaan luopumista useimmista suomen kielen kirjoittamisessa tarpeettomista vierasperäisistä merkinnöistä, kuten x:stä ja tz:sta. Jaakko Juteini siirtyikin heti ks:n ja ts:n käyttäjäksi, muttei malttanut luopua vieraista...
Nimistönsuunnittelu ja -huolto, Paikannimet
Nimipohdintoja kaksikielisestä kunnasta
Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen ruotsin kielen osaston paikannimiasiantuntija tohtori Peter Slotte on nostanut artikkeleissaan Vägnamn på två språk (Språkbruk 2/1995) ja Ortnamnsproblem i våra bygder (Budkavlen 1992) esiin monia tärkeitä seikkoja,...
Taivutus ja johtaminen, Murteet ja slangi, Substantiivit, adjektiivit ja pronominit
”Ketä se oli kun pölli mun kirjan”
Eräs viime kevään abiturientti kuvaili ylioppilasaineessaan sairaalatyötä mm. näin: ”Aamulla keräillään sängystä yön aikana putoilleet mummot ja katsotaan, ketä tarvitsee röntgeniä.” Opettaja oli, aivan oikein, vetänyt punakynällä viivan ketä-sanan alle....
Keskustelua
Evankelisluterilainen: suosituksen taustaa
Turun tuomiokirkko. Kuva: Kuvatoimisto Rodeo. Sanan evankelis(-)luterilainen yhdysmerkistä on keskusteltu kolmekymmentä vuotta, kuten toimittaja Seppo Salo toteaa. Hän laskee ajan siitä, kun suomen kielen lautakunta päätti vuonna 1986 suosittaa yhdysmerkitöntä...
Artikkeli
Seurauksena ja tuloksena – määritesuhteen ongelma
...kun tarkastellaan tekstiaineistoja. Esimerkiksi Suomen Kuvalehden vuoden 1987 vuosikerrasta seurauksena- ja tuloksena-rakenteita löytyi 195, seurauksena esiintyi 109 ja tuloksena 86 kertaa. Esimerkit jakaantuvat erityyppisiin seuraavasti: seurauksena määrittää subjektia 55 (46...
Vieraskieliset nimet
Kiina-ilmiö: Peking vai Beijing? Juan vai yuan?
Pinyin on järjestelmä, jolla kiinalainen kirjoitus muutetaan länsimaiseksi. Se on vakiintunut kiinalaisten nimien kansainväliseksi latinaistamisjärjestelmäksi; päätös pinyinin hyväksymisestä tähän tarkoitukseen tehtiin YK:n paikannimien normaalistamiskonferenssissa vuonna 1977. Itse Kiinassa järjestelmä on...
Sanojen taustaa
Jargonin jäljillä
Kielitoimiston sanakirjan mukaan jargon on jonkin erikoisalan sanastollisesti eriytynyt kielimuoto. Sen läheisiä synonyymejä ovat ammattikieli ja ammattislangi. Arkikielessä jargoniksi sanotaan usein muun muassa poliittista puhetta, jossa pyöritellään vaikeita termejä ja...
Kielimuodot, Kääntäminen ja tulkkaus, Vanha kirjakieli, Virka- ja lakikieli
Autonomian ajan alkupuolen säädössuomentajat
Suomen uusi asema Venäjän keisarikunnan yhteydessä vahvistettiin Porvoon valtiopäivillä 1809. Turkuun perustettiin hallituskonselji (senaatin edeltäjä), jonka toimesta kaikki keisarin asetukset ja hallituksen tiedotukset julkaistiin ruotsiksi, joka säilyi maan virallisena kielenä....