Kotus-haku
Voit hakea kaikilta Kotus-sivustoilta (oletus) tai valintasi mukaan yhdestä tai useammasta hakulähteestä. Hae sanalla tai merkkijonolla. Ruotsinkieliseltä kotisivultamme (sprakinstitutet.fi) voit hakea vaihtamalla kieltä yläpalkin kielivalikosta.
Haulla "search_term_string" löytyi 879 tulosta.
Kielikello (879 tulosta)
Artikkeli
Norjan kielimuotojen nimitykset
...käännökset valtakunnankieli ja maankieli ovat varmaankin sopivia. Ehdotan Suomen kielen lautakunnalle seuraavia termejä vahvistettaviksi Norjan kielimuotojen suomenkielisiksi nimiksi: bokmäl – kirjanorja nynorsk – uusnorja samnorsk – yhteisnorja riksmäl – valtakunnankieli...
Artikkeli
Orpanasta kusiiniin – serkun nimitykset suomen murteissa
...omaan sukuun kuuluvien veljien ja sisarien oli sanatabun vuoksi kutsuttava nuorikkoa erikoisella termillä, alettiin tämä nimitys käsittää nimenomaan sisarussuhdetta osoittavaksi. Edelleen se on luonnollisesti tullut merkitsemään myös ’miehelään muuttanutta tytärtä...
Kysyttyä, Lainasanat
Globalisoidutaan maailmanlaajuisiksi
...verran on lehdissä näkynyt myös suomennosta maapalloistua. Globalisaatio koskee taloutta ja yhteiskuntaa. Termillä viitataan siihen, että koko maapallo pienenee yhdeksi markkina-alueeksi, jolla sekä pääoma että ihmiset ja palvelut liikkuvat yli...
Julkaisuja
Politiikan slangisanakirja
...Tartsa, Tartsi, Tarzan enkä Tavja. En myöskään Punatakki. Opin nämä pilkkanimet vasta Matti Wibergin Politiikan sanakirjasta. Tarpeellinen teos siis? Erityisalan sanakirja on aina tervetullut teos: tieteen termipankkia rakennetaan parhaillaan, ja...
Vähemmistökielet
Kielenhuoltoa Tukholmassa
...edelläkävijä. Se toimi yli 30 vuotta ja antoi suuren määrän suomenkielisiä termisuosituksia ja muita kielineuvoja sekä julkaisi edelleenkin ilmestyvää Kieliviesti-lehteä. Lautakunnan monipuolisesta toiminnasta on kirjoitettu historiikki, joka ilmestyi kesäkuussa 2008....
Julkaisuja
Näkökulmia kielten välisiin suhteisiin Turun historiassa
...on ollut kirjoittamassa yhteensä kahdeksantoista eri alojen tutkijaa. Keskeinen termi monikielisyys saa teoksessa väljän tulkinnan: johdannon mukaan sillä viitataan ”eri kieliksi tai murteiksi hahmotettujen tai hahmotettavien kielellisten resurssien käytön ja...
Oikeinkirjoitus ja kielioppi, Rakenteet
Lauseen osia erottava niin
...lauseesta erilliseksi ns. topiikiksi. Termi topiikki tarkoittaa tässä yhteydessä lausetta ”hallitsevaa” eräänlaista (yleensä) verbitöntä toteamusta, jonka alaisuudessa ilmaistaan erottimen jälkeinen verbillinen asiantila. Seuraavissa esimerkeissä niin-sana erottaa lauseen puheenaiheen eli topiikin...
Kielenhuollon historia ja periaatteet, Kieli yhteiskunnassa
Lyhenteiden loppupiste
...käytössä; ulkopuolisille suunnatuissa teksteissä tuli kuitenkin noudattaa yleisiä lyhennystapoja. – Pääesikunnan ohjesääntötekstistä koitui sivutuotteena kielenhuollolle sellainen hyöty, että siinä esiintynyt termi ”lyhenne” päätettiin ottaa käyttöön ”lyhennyksen” tilalle. Pisteettömyys valtaa alaa...
Vanha kirjakieli
Ensimmäinen suomenkielinen evankeliumipostilla täyttää 400 vuotta
...illa verba textus ’näiden tekstisanojen jälkeen’. Aluksi postilloiksi kutsuttiin jumalanpalveluksessa luettavia evankeliumitekstejä. Sittemmin postilla-termi on vakiintunut tarkoittamaan Raamattua selittäviä saarnatekstejä, jotka on luettu jumalanpalveluksessa päivän tekstin jälkeen, ja lopulta kokonaisia...
Sanakirjat ja sanastot, Sanat
Kielenkäyttäjät sanakirja- ja kielenhuoltotyössä
...hahmottaa, millaiseen asiakokonaisuuteen kulloinenkin kielipulma voisi liittyä. Lisäksi kielioppi- tai muut termit ovat saattaneet unohtua tai jäädä vieraiksi. Myöskään mielikuva sanan kirjoitusasusta ei aina vastaa sanakirjan tai ohjeiden kirjoitustapaa. Siksikin...