Kotus-haku
Voit hakea kaikilta Kotus-sivustoilta (oletus) tai valintasi mukaan yhdestä tai useammasta hakulähteestä. Hae sanalla tai merkkijonolla. Ruotsinkieliseltä kotisivultamme (sprakinstitutet.fi) voit hakea vaihtamalla kieltä yläpalkin kielivalikosta.
Haulla "111" löytyi 62 tulosta.
Kotus.fi (62 tulosta)
Sivu
Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja
Kotimaisten kielten verkkojulkaisut on julkaistu omassa sarjassaan vuodesta 2005 alkaen. Sitä ennen verkkojulkaisut ilmestyivät Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja -sarjassa. Julkaisusarjan nimi oli vuoteen 2012 asti Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen verkkojulkaisuja. Linkit...
Sivu
Suomen kielen näytteitä -sarja
Suomen kielen näytteitä -sarjan pitäjät aakkosittain Litteroituja näytteitä muista pitäjistä Kotimaisten kielten tutkimuskeskus julkaisi Suomen kielen näytteitä (SKN) -sarjaa vuosina 1978–2000. Yhteensä ilmestyi 50 kirjasta, joissa jokaisessa on litteroituna noin...
Sivu
Kotimaisten kielten keskuksen julkaisuja
...Granqvist. - Helsinki : Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 1999. - VIII, 111 s. (Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja, ISSN 0355-5437 ; 111) ISBN: 951-9475-87-7 112. Virkapukuinen kieli Toimittanut Vesa Heikkinen. - Helsinki...
Sivu
Muita julkaisusarjoja
...ISSN 0356-6900 ; 37) ISBN: 951-37-1328-8 (nid.) 38.Rekunen, Jorma Liedon murretta / Jorma Rekunen. - Helsinki : Painatuskeskus, 1994. - IX, 111 s. (Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja, ISSN 0355-5437 ;...
Kolumni
Kielenhuollon uudet haasteet
Suomen kielen lautakunta on Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen asiantuntijaelin, jonka tehtävänä on päättää kielenkäyttöä koskevista periaatteellisista tai yleisluonteisista suosituksista. Lautakunta kokoontuu noin neljästi vuodessa Kielitoimiston aloitteesta. Siinä on seitsemän jäsentä; he...
Sivu
Kotuksen joulupaketti
Kuva: Riikka Tervonen, Kotus Tämä Kotuksen kielitonttujen käärimä paketti sisältää sekä pehmeitä tunnelmia että kovaa tietoa. Mistä tulevatkaan joulun sanat? Millaisia sananparsia jouluun liittyy? Miten avata joululaulujen kielisolmuja? Mitä presidentit...
Sivu
Kotimaisia paikannimiä käsittelevät julkaisut
Julkaisuihin viitattaessa mainitaan mahdollinen kirjoittajan nimi, julkaisun nimi, julkaisijan nimi (Kotimaisten kielten keskus), julkaisun verkko-osoite (URL) ja viittauspäivämäärä. Asutusnimihakemisto Hämeen kylännimet Kaupunkinimistön historiaa Mikkelin läänin kylännimet Namnledslexikon Nimiarkisto 100 vuotta...
Kotus-blogi
Mutta miten käy hallitukselta rinnakkaiskielisyys?
Viime aikoina on keskusteltu jälleen siitä, milloin suomenkielisen olisi hyvä käyttää esiintyessään myös ruotsia. Toisen kansalliskielen käyttämättä jättämisessä voi nähdä monenlaisia viestejä, erityisesti jos kyse on näkyvällä paikalla yhteiskunnassa toimivasta...
Kotus-blogi
Nimien perustelut puntarissa
Mirko Hurmerinta kirjoitti Kauppalehdessä 11.11.2017 yritysten julkisuuskuvan parantamiseen liittyvistä, hämmennystä herättävistä nimenvaihdoksista. Hän kummasteli muun muassa VVO:n (Valtakunnallinen vuokratalo-osuuskunta) uutta nimeä Kojamo ja Talvivaaran tilalle tullutta Ahtiumia: Miten kojamot eli...
Kotus-blogi, Toimittajalta
Kolumniaarrearkku tekee kunniaa kielikirjoituksille ja tuo tekstit lukijoiden lähelle
Kotimaisten kielten keskuksessa (Kotus) on tämän vuosikymmenen alussa parannettu aktiivisesti verkkopalveluja. Vuonna 2024 suurena urakkana oli pääsivustojen kotus.fi ja sprakinstitutet.fi uudistaminen. Viestintäharjoittelijoina yhtenä tehtävänämme oli siirtää Kotuksen vanhojen verkkosivujen sisältöjä...