Siirry sisältöön

Haulla "search_term_string" löytyi 422 tulosta.

Kotus.fi (422 tulosta)

Kotus-blogi

Broidi blessattiin, common W

...”erota hyvillä termeillä” takana on englanninkielinen vakiintunut ilmaisutapa ”end up in good terms”, jota suomessa ei esiinny. Kyse on idiomista eli vakiituneesta ilmaisusta, jota ei voi hahmottaa pelkästään siitä koostuvien...

Sivu

Vuoden sanapoiminnot 2013

...Suomen ensimmäinen eläinsuojeluasiamies aloitti tehtävässään 12.8.2013. esineiden internet internetin avulla toimiva erilaisten laitteiden ja muiden esineiden välinen tietoverkko, jossa esineet ovat yhteydessä toisiinsa ja kommunikoivat keskenään Esineiden internet (Tietotekniikan termitalkoot)...

Uutiset

Terminologiaa, sanakirjoja ja monikielisiä työyhteisöjä

Kun on kyse johonkin erikoisalaan liittyvistä asioista, tarvitaan yleiskielen lisäksi alan termistöä. Jotta termejä osataan käyttää alalla yhtenäisesti ja niiden merkityksiä avata muillekin kuin aiheen asiantuntijoille, on terminologinen sanastotyö usein...

10 kysymystä kielestä

Tilaa monenlaiselle kielelle

...termistön kartuttamista ja tieteellisen käsitteenmuodostuksen selittämistä Tieteen termipankissa. Sitä voi kuitenkin tehdä vain eri alojen asiantuntijoiden yhteistyönä. 4. Mitä ajattelet tämänhetkisestä kielimaisemastamme? Entä kielen muutoksesta? Kielimaisemamme on rikas, ja myös...

Kolumni

Elintärkeää viestintää koronaviruksesta

...ohjeissa kansalaisille. Tästä termistä ja myös sen suomenkielisestä vastineesta on keskusteltu vilkkaasti. Vastineissa sana sosiaalinen tekee termin merkitykseltään epäselväksi, koska se viittaa muuhunkin kuin fyysiseen yhteyteen. Termien välttämättömyyttä kriisiviestinnässä kannattaakin...

Kolumni

Toimintaa hyvän virkakielen puolesta

...näkyväksi ja kaikkien käyttöön. Tieto toisten viranomaisten kokemuksista ja menettelytavoista saa usein myös muut kokeilemaan niitä – näin on todettu esimerkiksi Australiassa tehdyissä tutkimuksissa. Viranomaisten yhteiseksi avuksi ehdotetaan myös termipankkia,...

Kolumni

Talon poika vai talonpoika?

...kirjahylly, peli+paikka+vero = pelipaikkavero. Genetiivialkuisiin tapauksiin (talon poika ~ talonpoika) ei ole antaa samanlaista peukalosääntöä, sillä kirjoitustavat ilmentävät eri merkityksiä. Määräisyys ja tilannesidonnaisuus sekä toisaalta geneerisyys eli yleispätevyys ja termimäisyys...

Kolumni

Täsmääkö?

...joiden alkuosa on tietysti lohkaistu adjektiivista täsmällinen. Ensin oli sotateollisuuden keksintö ja sen mukana suomen kieleen luotu termi täsmäase. Sanan mallina olivat jo jotkin tekniset laitteet, esimerkiksi täsmävaaka (= erittäin...

Kolumni

Eurooppanaisia ja Eurooppa-ongelmia

...Mitä yhdistykset haluavat nimellään ilmaista? Yhdyssanoissa pienikirjaiminen eurooppa-alku esiintyy termimäisissä sanoissa ja erottaa omaksi ryhmäkseen saman yläkäsitteen alle kuuluvia asioita. Niinpä eurooppaoikeus on yksi oikeuden laji, ja se tarkoittaa tavallisimmin...

Kotus-blogi

Enshittification ja suomen johdosten kirjo

...yhteydenottoja valveutuneilta kielenkäyttäjiltä, jotka ovat innoittuneet englannin termin enshittification kääntämisestä. Eipä ihme, onhan American Dialect Society valinnut termin vuoden 2023 sanaksi. Enshittificationia on kuvattu suomeksi digialustojen kehityksen taantumisena, alustojen sisällön...