Kotus-haku
Voit hakea kaikilta Kotus-sivustoilta (oletus) tai valintasi mukaan yhdestä tai useammasta hakulähteestä. Hae sanalla tai merkkijonolla. Ruotsinkieliseltä kotisivultamme (sprakinstitutet.fi) voit hakea vaihtamalla kieltä yläpalkin kielivalikosta.
Haulla "search_term_string" löytyi 422 tulosta.
Kotus.fi (422 tulosta)
Uutiset
Lajikato ja yli sata muuta hakusanaa Suomi–ruotsi-suursanakirjaan
...ja kestokassi (flergångskasse). Käyttäjien palaute on johtanut myös monen sana-artikkelin muuttamiseen. Esimerkki hidaste-artikkelissa tarjotaan nyt vastineet niin liikennehidasteelle, hidastetöyssylle kuin sanan merkitykselle fysiikan terminologiassa. Suomi–ruotsi-suursanakirjassa on yli 110 000 hakusanaa,...
Sivu
Vuoden sanapoiminnot 2017
...juhannusyönä ja itsenäisyyspäivän aattona Helsingistä ostoskeskus Kaaren Prismasta. Lähetystä on käytetty osana kansainvälistä maakuvatyötä. kehopositiivisuus myönteinen, arvostava suhtautuminen kaikenlaisiin vartaloihin kehotunnekasvatus pienten lasten seksuaalikasvatus (Väestöliiton termi) keppari (ark.)keppihevonen. Etenkin nuorten...
Sivu
Vuoden sanapoiminnot 2016
...vuodettuja luottamuksellisia asiakirjoja ns. offshore-yrityksistä ja niiden veroparatiiseihin sijoittamista varoista pienjuominen vähäinen alkoholin käyttö humalahakuisen juomisen vastakohtana (tutkija Antti Maunun luoma termi) pitokarvasukset = karvasukset poke-kakku, pokekakku (engl. poke ’tökkiä’)...
Sivu
Vuoden sanapoiminnot 2010
...ja hoito, jossa otetaan huomioon potilaan tai potilasryhmän yksilölliset hoitoon vaikuttavat ominaisuudet (esimerkiksi ulottamalla tutkimus jopa yksilön perimään ja molekyylitasolle). Ilmaus on Lääketieteen sanastolautakunnan suositus englanninkielisen termin personalized medicine vastineeksi....
Sivu
Julkaisuja aihepiireittäin
Kielipolitiikkajulkaisut Vuosittain julkaistavavien kielipolitiikkakatsausten lisäksi Kotus on julkaissut kielen asemaan liittyvien termien sanaston. Genrejulkaisut Kotimaisten kielten keskuksen asiantuntijat ovat julkaisseet useita puhuttua kieltä ja kirjoitettuja tekstejä sekä tekstilajeja eli genrejä...
Sivu
Virkakielineuvonnan kysymyslomake
Virkakielineuvonnan kysymyslomakkeella viranomaiset voivat esittää työhönsä liittyviä kieli- ja termikysymyksiä. Palvelu on tarkoitettu virkakielikysymyksiin, joihin ei löydy vastausta esimerkiksi seuraavista verkkopalveluistamme: Hyvän virkakielen ohjeita Kielitoimiston ohjepankki Kielitoimiston sanakirja Huomaathan, että...
Sivu
Sukupuolineutraalin kielenkäytön edistäminen
...→ toimittaja, tasa-arvoasiamies → tasa-arvovaltuutettu). Lautakunnan mielestä erityisesti lainsäädännön ja hallinnon kielessä on syytä kiinnittää huomiota termien ja sanaston valintaan, jotta viralliset ammattinimikkeet tai hallinnon käytänteet eivät osaltaan estäisi sukupuolten...
Sivu
Vetoomus suomen kielen aseman turvaamiseksi tieteen ja korkeimman opetuksen kielenä
...tarvitsee siksi hyvät viestintätaidot ja kyvyn käsitellä oman alansa asioita suomen kielellä ja suomenkielistä termistöä käyttäen. Tämä edellyttää opiskelua ja tutkimusten julkaisemista myös suomeksi. Suomen kielen aseman heikentyminen tieteen ja...
Sivu
Lausunto Bittimittari.fi-palvelun ruotsinkielisestä nimestä
...verkkoyhteyteen. Bitti-sanasta poiketen ruotsin sana bit (äännetään lyhytvokaalisena ”bit”) on selkeämmin erikoiskielen termi. Se ei viittaa bitti-sanan tapaan yleisesti tietotekniikkaan, eikä sitä ole tapana käyttää produktiivisesti johdoksissa tai yhdyssanoissa. Lisäksi...
Sivu
Lausuntojen ja kannanottojen arkisto 2001–2020
...kuntaliitoksen myötä syntyvän kunnan nimestä (27.11.2020) Kannanotto nimitysehdotukseen hyvinvointialue (7.10. ja 9.10.2020) Lausunto eduskunnan sivistysvaliokunnalle termin esittävä taide kääntämisestä ruotsiksi (9.10.2020) Tiivistelmä sosiaali- ja terveydenhuollon lakipakettia koskevasta lausunnosta (25.9.2020) Lausunto...