Siirry sisältöön

Haulla "search_term_string" löytyi 441 tulosta.

Kotus.fi (441 tulosta)

Kotus-blogi

Termityötä kielineuvonnassa

...oppaasta sekä Terminologian sanastosta (linkit kirjoituksen lopussa). Kielineuvoja voi auttaa pohtimaan termivaihtoehtoja ja avata termityön käytänteitä. Kun sopivaa termiä aletaan tunnustella, pohditaan, millainen ilmaus sopisi osaksi laajempaa termien järjestelmää. Hyvä...

Kolumni

Yleiskielen sanat lakitermeinä

...Sanakirjasanoja on noin 25 % eli neljännes kaikista termeistä. Koskapa termeinä esiintyy sekä yksi- että useampisanaisia ilmauksia, suhteellinen osuus yksisanaisista termeistä on vieläkin suurempi. Yksisanaisista termeistä peräti 44 % on...

Kolumni

Hyviä suomenkielisiä termejä on olemassa

Onko sinun työpaikallasi väännetty kättä siitä, taipuuko suomen kieli tarvittaviin termeihin? Onko monen mielestä englanninkielinen termi vain jotenkin niin paljon kuvaavampi tai näppärämpi? Usein suomenkielinen termi vaatii korvalta ja mieleltä...

Uutiset

Selkoa sosiaali- ja terveydenhuollon uudistuksen käsitteistä

...Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen (THL) verkkosivuilla ja Sanastokeskuksen Tepa-termipankissa. Sanaston julkaisut eroavat toisistaan siten, että THL:n sivuilla sanastoa voi tarkastella kokonaisuutena, kun taas Tepassa sanaston termit löytyvät sanahaulla kukin erikseen.  Termitietoa...

Sivu

Kielen asemaan liittyvät termit hallinnossamme -sanasto

...varje termpost anges de svenska motsvarigheten under den finska termen. Begreppens innehåll beskrivs i definitioner. Definitionerna kompletteras vid behov med tilläggsinformation som motiverar definitionen och preciserar termens användning. Termit asiointikieli...

Sivu

Lausunto kansalaisaloitteesta ”Termit äiti ja isä säilytettävä lainsäädännössä, palveluissa ja yhteiskunnassa”

ASIANTUNTIJALAUSUNTO: Kotimaisten kielten keskus, Leena Nissilä. 11.3.2025. Dnro 39/03/25. Kotimaisten kielten keskuksen lausunto lakivaliokunnalle asiasta KAA 6/2024 vp: Termit äiti ja isä säilytettävä lainsäädännössä, palveluissa ja yhteiskunnassa. Kotimaisten kielten keskus...

Kolumni

Kielen asemaan liittyvistä termeistä on julkaistu sanasto

...kehitetty uutta käsitteistöä tai termistöä. Sanasto on kuvaileva eli deskriptiivinen: emme esitä julkaisussa näkemyksiä siitä, mitä kohennettavaa termeissä olisi ja minkälaisia uudennoksia tarvittaisiin. Sanasto keskittyy käsitteisiin, joita liittyvät yksilön ja...

Kotus-vinkki, Uutiset

Hyvää Pride-kuukautta!

...on englanninkielinen termi transsexual, jossa trans- tulee latinasta ja merkitsee ’tuolla puolen, takana’. Joskus transsukupuolisen synonyymina on käytetty transseksuaalia, joka on nykyään vanhentunut termi, tai virheellisesti transvestiittia (lat. trans +...

Kolumni

Kääntäjän unelma

...termiä z. Sitä nimittäin käytetään nykyisin enemmän kuin termiä x, ja se on kuvaavampi kuin vanha termi. Kääntäjä on kiitollinen tästä tiedosta ja tallentaa sen myöhemmin myös termipankkiin muidenkin käytettäväksi....

Kolumni

Tavataan pikaviestiohjelmassa!

Sanastokeskus TSK:n Tietotekniikan termitalkoot -projektissa on syntynyt oivia suosituksia tietotekniikan termeistä. Nyt voidaan esimerkiksi selkeällä suomen kielellä mesettämisen sijaan pikaviestiä, lähettää viestejä pikaviestiohjelman välityksellä. Miten käyttökelpoinen suomenkielinen termi sitten on?...