Kotus-haku
Voit hakea kaikilta Kotus-sivustoilta (oletus) tai valintasi mukaan yhdestä tai useammasta hakulähteestä. Hae sanalla tai merkkijonolla. Ruotsinkieliseltä kotisivultamme (sprakinstitutet.fi) voit hakea vaihtamalla kieltä yläpalkin kielivalikosta.
Haulla "kissa" löytyi 454 tulosta.
Kotus.fi (454 tulosta)
Kolumni
Unohdetaan jo uhkailu
Se, jonka hallussa mainittu asiakirja on, kutsutaan näyttämään se käräjäoikeuden kansliassa viimeistään 6.6.2016 ja ilmoittamaan vaatimuksensa siihen uhalla, että asiakirja muutoin oikeuden päätöksellä kuoletetaan. Asiallista, selkeää ja ymmärrettävää virkakieltä? Kysymys...
Kolumni
Taipuuko ulkopolitiikan korkea edustaja?
EU-yhteyksissä käytetään useita moniosaisia titteleitä. Niitä ovat esimerkiksi yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja, Euroopan komission puheenjohtaja, Euroopan komission jäsen, Euroopan parlamentin jäsen, Euroopan unionin erityisedustaja. Näistä titteleistä käytetään usein...
Kolumni
Ymmärrettävyyttä etsimässä
EU:n perustuslain lyhennelmienkin lukemista haittaa se, ettei ymmärrä, mitä teksti loppujen lopuksi tarkoittaa, sanoi toimittaja Jertta Blomstedt Yle1:n kolumnissaan 11.5.2005. Hän ei ole suinkaan ainoa toimittaja, joka on pitänyt tekstiä...
Kolumni
Aikuisviihde ja julkkisviihde
Olipa kerran aikakauslehti, joka kertoi kotoisasti televisio- ja radio-ohjelmista ja niiden taustoista. Nykyisin lehti keskittyy ”julkkisviihteeseen”. Mitä on julkkisviihde? Käsittääkseni sillä tarkoitetaan julkisuuden henkilöiden elämän ja varsinkin heidän yksityisasioidensa esittelyä,...
Kolumni
Kuratoimista
Suomen kielen ominaisuuksiin kuuluu, että jo olemassa olevista sanoista on helppo johtaa uusia. Esimerkiksi substantiivista varasto voidaan muodostaa verbi varastoida. Kantasanan ja siitä johdetun uuden sanan suhde ei kylläkään aina...
Kolumni
Kielipulmia ratkottavaksi – vai ratkottaviksi?
Kirjoittaessaan saattaa jäädä jumiin sellaisiin ilmauksiin kuin sadat jäivät työttömäksi/työttömiksi tai pakkasella patterit pidetään kuumana/kuumina. Pitäisikö tällaiseen ilmaukseen kuuluvan translatiivi- (ksi-pääte) tai essiivisijaisen (na-pääte) sanan olla yksikössä vai monikossa? Tämä...
Kolumni
Neitsytjuttu
Neitsyt on johdos vanhasta tyttöä merkitsevästä neiti-sanasta, ja se onkin alkujaan viitannut ensisijaisesti nuoreen naimattomaan naiseen. Kielitoimiston sanakirja määrittelee neitsyen nykykieliseksi merkitykseksi koskemattoman naisen. Neitsyydellä on tavattu tarkoittaa ennen muuta...
Kolumni
Riskiyden riskit
Kun kolmivuotias näki lintukirjassa mustavalkoisen merilinnun riskilän kuvan, hän kysyi: ”Ottaako se riskejä?” Riskilän nimi ei kumminkaan liity minkäänlaisiin riskeihin. Suomen kielessä on kaksi erimerkityksistä ja taustaltaan erilaista riski-sanaa. Toinen...
Kolumni
Kaikki polvestani
Satutin polveni. Kierukan repeämää epäiltiin ja sain lähetteen magneettikuvaukseen. Hyvä, nyt saadaan selville polven vanhatkin kolhut, joita on tullut monia sen jälkeen kun vuosia sitten ”tein palanderit” (sillä erotuksella vain,...
Kolumni
Pankaapa merkille
Raimo Jussilan ja Maija Länsimäen toimittamasta suomen kielen seksisanakirjasta ”Se siitä” näkyy, että monilla tavallisilla suomen sanoilla on myös seksuaalinen merkitys. Tällaisia sanoja ovat mm. keppi ja kerma sekä antaa,...