Siirry sisältöön

sukukielet

Uutiset
Uutiset

Marin murresanakirja vapaasti luettavissa

Myös muita Kotuksen ja Suomalais-Ugrilaisen Seuran yhteisjulkaisuja jatkossa verkkoon.

Tscheremissisches Wörterbuch. Marin kielen sanakirjan kansi. Kuva: Risto Uusikoski, Kotus.

Cha cha cha – ei aihetta kyyneliin

Euroviisuista jälleen Ruotsin Loreenin ja suomalais-ugrilaisen kielen välinen taistelu?

Käärijä voittaa Uuden Musiikin Kilpailun 2023. Kuva: Miikka Varila.

”Olisin laulettua kansanrunoutta”

Lotta Jalava muistuttaa, että kieli on myös vekkuli ja leikkisä ystävä.

Omakuva: Lotta Jalava.

Sota

Ihmiset lienevät sotineet iät ja ajat. Entä mitä voidaan sanoa sanan sota historiasta?

Sotilas lepää. Luttojoki, 1942. Kuva: Heikki Roivainen. Sotamuseo. CC BY 4.0.

Neveskä

Penkoessani sukuni vanhaa kirjeenvaihtoa törmäsin sanaan neveskä. Se tarkoittanee jotakin sukulaista, mutta ketä? Mikä on sen alkuperä?

Nuori nainen. 1948. Kuva: Jorma Heinonen. Museovirasto. CC BY 4.0.

”Olisin vogulilainen kohtalolaulu”

Kotuksen johtajan Ulla-Maija Forsbergin mielestä kielessä kauneinta on sen ilmaisuvoima.

Omakuva: Ulla-Maija Forsberg.

Suomen kielen isä

Agricola saattoi jo olemassa olleen kielen kirjalliseen asuun.

Suomen lukuisat pikkusisarkielet

Vatja, nykyään siskoista pienin, jää historiaan vain puhuttuna kielenä.

Yksi, kaksi, kolme

Lukusanojen säilymisellä ja muuntumisella on omat lakinsa.

Numeroita. Kuva: Kuva-Plugi.

Olemisen moninaisuudesta

Olemista merkitseviä verbejä on suomen kielessä kaksi.