Siirry sisältöön

slangi

Kaupunkilaiset Stadissa

Stadissa on paljon kerroksia, ja tunteita – aivan kuin kaupungissa itsessään. 

Häröilyä ja tytinää

Vanhastaan murteissa sana tytinä on tarkoittanut samaa kuin (tytisevä) liha- tai kalahyytelö eli aladobi.

Meitsi tahtoo mukaan

Slangissa ja yleensäkin puhekielessä minän tilalla käytetään usein sanoja meikä (lyhentymä meikäläisestä) ja meitsi.

Nainen punaa huuliaan peilin edessä. 1958. Kuva: Museovirasto. CC BY 4.0.

Slangikadulla

Slangimielisille ei kelpaa mikä tahansa slangi. Joku haluaa nimiin vanhaa slangia, toinen katujen nykyistä kieltä.

Kielet ja kulttuurit näkyvät kaupunkinimissä

Monikulttuurinen Helsinki tulee esiin myös valtaväestön tavassa puhua paikoista.

Hesaria pitkin Flemarille

Slangiasuisilla paikannimillä voidaan osoittaa sitä, kuuluuko vai eikö kuulu johonkin ryhmään.

Bärgga, Kaltsi ja Itä-Töölö

Vanhoja ja uusia slanginimiä.

Mitä murretta Helsingissä puhutaan?

Karkeasti yleistäen Helsingin murretta voisi pitää hämäläismurteena.

Kuka on vielä vaiheessa?

Tietoa vaiheessa olemisesta löytyy jo paljon ennen 90-lukuakin julkaistuista sanakirjoista.

Vähän vaiheessa

Jos opinnot ovat vaiheessa, ne ovat vielä kesken.