Maurien jäljillä
”Mauri on tehnyt tehtävänsä, mauri saa mennä” on yhteiseurooppalaista fraasiperintöä.
”Mauri on tehnyt tehtävänsä, mauri saa mennä” on yhteiseurooppalaista fraasiperintöä.
Marjatta-nimi on sekaantumamuoto. Siinä on aineksia sekä Mariasta että Marketasta.
Ikiajat on lapsia nimetty heille toivottujen ominaisuuksien mukaan, joita nimen on haluttu enteilevän.
Tarkemerkkejä tarvitaan niin ulkomaisiin kuin kotimaisiin nimiin, jos ne aiotaan kirjoittaa oikein.
Kun maahamme muuttaa entistä enemmän ulkomaalaisia, heidän nimistään tulee myös suomen kielen ongelmia.