Ajankohtaista etymologiasta
Matkalla junasanojen juurille
Kotuksen sivuille on lisätty vastauksia kysymyksiin sanojen alkuperästä.
Kotimaisten kielten keskuksen verkkosivuille on junailtu tietoja kahdentoista sanan alkuperästä. Sanat ovat asema, juna, kalakukko, konduktööri, matka, raide (myös: raito, raitio), rata, resiina, torstai ja veturi.
Sanaa juna ei varsinaisesti tarvinnut keksiä, kun Suomen ensimmäinen rautatie Helsingistä Hämeenlinnaan valmistui vuonna 1862. Sana oli jo olemassa kansankielessä. Merkitys oli tosin ’jono, rivi’ ja ’juova’.
Myös sana rata oli jo ennestään käytössä. Vanhassa kirjakielessä ja murteissa rata on merkinnyt ’tietä, polkua, latua, reittiä’ tai ’suuntaa’. ’Rautatien’ merkitys on myöhäisempi.
Konduktöörin juuret ovat latinan verbistä conducere,
joka tarkoittaa ’viedä yhteen’. Suomen kieleen sana on matkustanut ranskan ja ruotsin kautta.
Sanojen juurista kerrotaan ”Kysymyksiä ja vastauksia sanojen
alkuperästä” -palstalla. Etymologiakysymyksiin vastaavat Kotimaisten
kielten keskuksen erityisasiantuntijat Kirsti Aapala ja Klaas Ruppel.
asema
juna
kalakukko
konduktööri
matka
raide, raito, raitio
rata
resiina
torstai
veturi